-
1 tale
[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) zgodba2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) pravljica* * *[téil]nounzgodba, povest, pripoved, pripovedka; bajka, pravljica; poročilo, vest, novica; izmislek, izmišljotina, lažna zgodba, laž; obsolete pogovor, pogovarjanje; opravljanje, obiranje; obsolete naštevanje; obračun; (skupno) številohis tale is out figuratively z njim je konecif all tales be true — če je vse res, kar se pripovedujethat tells its own tale — to že samo vse pove, stvar je jasna, vsak komentar k temu je odvečto tell (to carry, to bear, to bring) tales — brbljati, klepetati, čenčati; opravljati, obrekovati, ovajatito tell tales out of school figuratively pripovedovati zaupane skrivnosti, izklepetati; tožariti, ovajati -
2 ♦ tale
♦ tale /teɪl/n.1 storia; racconto; narrazione; storiella; novella: fairy tales, racconti di fate; fiabe; folk tale, leggenda popolare; moral tale, racconto edificante; tales of adventure, racconti di avventure; a tale of woe, una triste storia; a true tale of the Crusades, una narrazione veridica delle Crociate2 resoconto; relazione; (spec.) chiacchiera, diceria, maldicenza: All sorts of tales will get about, si diffondono le dicerie più strane; se ne sentono di tutti i colori● ( boxe) the tale of the tape, i precedenti (o i dati essenziali) di un pugile □ an old wives' tale, una sciocca leggenda; una superstizione □ to tell tales about sb., andare a riferire cose sul conto di q. □ to tell tales out of school, fare la spia; riportare; sparlare □ (fig.) I prefer to tell my own tale, preferisco dare la mia versione dei fatti □ (prov.) Dead men tell no tales, i morti non parlano. -
3 tale
tale [teɪl]∎ to tell a tale raconter une histoire;∎ he told them the tale of his escape il leur a raconté son évasion ou fait le récit de son évasion;∎ the astronaut lived/didn't live to tell the tale l'astronaute a survécu/n'a pas survécu pour raconter ce qui s'est passé;∎ his drawn face told the tale of his sufferings ses traits tirés en disaient long sur ses souffrances;∎ this painting tells its own tale ce tableau est très parlant ou se passe de commentaires;∎ tales of romance des histoires fpl romantiques;∎ humorous and thereby hangs a tale et là-dessus il y en aurait à raconter∎ there's a tale going around that they're moving on raconte qu'ils vont déménager;∎ to tell tales (inform) cafter, rapporter;∎ to tell tales on sb raconter des histoires sur le compte de qn;∎ she's been telling tales to the teacher again elle est encore allée cafter ou rapporter à la maîtresse;∎ you shouldn't tell tales il ne faut pas rapporter;∎ figurative to tell tales out of school (be indiscreet) être indiscret, trop parler -
4 tale
tale n1 ( story) histoire f (about sur) ; ( fantasy story) conte m (about sur) ; (narrative, account) récit m (about sur) ; ( legend) légende f (about de) ; to tell a tale raconter une histoire ; to tell a tale of woe ( about oneself) raconter ses malheurs ; ( about others) raconter une histoire pathétique ; the figures tell the same/another tale les chiffres disent la même chose/tout autre chose ; the recent events tell their own tale les événements récents parlent d'eux-mêmes ;2 ( hearsay) histoire f ; ( gossip) cancan m ; to spread ou tell tales raconter des histoires (about sb sur qn).a likely tale! et puis quoi encore! ; dead men tell no tales les morts ne parlent pas ; to live to tell the tale être encore là pour en parler ; to tell tales out of school révéler des choses indiscrètes. -
5 tale
-
6 tale
tale [teɪl] n1) расска́з; по́весть;a twice told tale ста́рая исто́рия
2) ( часто pl) вы́думки, ро́ссказни3) спле́тня;to tell tales спле́тничать
;to tell tales out of school ≅ выноси́ть сор из избы́
4) уст. счёт, число́; коли́чество;the tale is complete все в сбо́ре
◊tale of a tub вы́мысел, ска́зки, ба́сни
-
7 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
8 tale
teɪl сущ.
1) рассказ;
сказка to concoct a tale ≈ придумать, состряпать рассказ to make up a tale ≈ сочинить сказку to narrate a tale, to tell a tale ≈ рассказать сказку absorbing tale exciting tale fascinating tale gripping tale fairy tale fanciful tale hair-raising tale harrowing tale shocking tale folk tale tall tale Syn: story, narrative
2) часто мн. басни, россказни
3) сплетня Syn: gossip, tittle-tattle рассказ;
история;
повесть - stirring * волнующий рассказ - romantic * романтическая история - the Winter's T. Зимняя сказка (пьеса Шекспира) - folk *s былины - *s of the court of King Arthur рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура;
рассказы о Короле Артуре - there's a * that... существует предание, что... - to tell smb. the tale of one's adventures рассказать кому-л. о своих приключениях свидетельство - his drawn face told the * of his sufferings его изможденное лицо говорило о пережитом - that tells its own * это говорит само за себя;
после этого никаких других доказательств не требуется часто pl слухи, россказни;
(разговорное) сплетни, выдумки;
враки, сказки;
ложь - it's only a * это всего лишь разговоры - this is the * that's going about вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом - I've heard some pretty *s about you мне кое-что о тебе порассказали - he told me a * он солгал мне - I've heard that * before эту байку я уже слышал - *s lose nothing in the telling( красивая) выдумка не становится хуже от повторения что-л. несуществующее, фикция - if it were not for them the town would have been a mere * если бы не они, от города остались бы одни воспоминания (тк. в ед. ч.) (устаревшее) счет, перечисление;
число;
сумма, список, совокупность - by * на счет, поштучно - to sell smth. by * or by the weight продавать что-л. поштучно или на вес - the * is complete все на месте, все в сборе - the * of dead and wounded число убитых и раненых - the yearly * сумма за год - the * of traits совокупность черт( характера) > a Canterbury *, a * of a tub, old wives' /travellers'/ *s выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицы > to tell the * рассказывать о несчастьях > he lived to tell the * есть живой свидетель этих( трагических) событий > to tell /to bring, to carry/ *s раззванивать( что-л., о чем-л.), разглашать секреты;
сплетничать, разносить сплетни > to tell *s out of school разбалтывать чьи-л. секреты;
выносить сор из избы;
ябедничать, наушничать, доносить > to hold /to make, to give, to tell/ no * of smth. не придавать чему-л. значения > thereby hangs a * об этом есть что порассказать > his * is told его песенка спета, с ним все кончено an old wives' ~ неправдоподобная история, бабьи сказки tale (часто pl) выдумки, россказни ~ рассказ;
повесть;
a twice told tale старая история ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ рассказ;
повесть;
a twice told tale старая история -
9 tale
{teil}
1. приказка, разказ, история
a TALE of a tub измислица, измишлъотина
his TALE is told песента му е изпята, неговата свърши
to tell a TALE разказвам приказка
this tells a TALE това е много показателно/говори много
it tells its own TALE това не се нуждае от обяснение/коментар, положението е съвсем ясно
to tell one's own TALE сам разказвам как е станало нещо
to tell the TALE sl. разказвам жалостива история
2. измислица, клюка, слух
to tell TALEs out of school издавам (чужди) тайни, клюкарствувам, доноснича, издайнича
3. ост., поет. общ брой, сбор, число, категория* * *{teil} n 1. приказка, разказ, история; a tale of a tub измислица, и* * *приказка; разказ;* * *1. a tale of a tub измислица, измишлъотина 2. his tale is told песента му е изпята, неговата свърши 3. it tells its own tale това не се нуждае от обяснение/коментар, положението е съвсем ясно 4. this tells a tale това е много показателно/говори много 5. to tell a tale разказвам приказка 6. to tell one's own tale сам разказвам как е станало нещо 7. to tell tales out of school издавам (чужди) тайни, клюкарствувам, доноснича, издайнича 8. to tell the tale sl. разказвам жалостива история 9. измислица, клюка, слух 10. ост., поет. общ брой, сбор, число, категория 11. приказка, разказ, история* * *tale [teil] n 1. приказка, разказ; \tales out of school издаване на чужди тайни; old wife's \tales бабини деветини; неправдоподобна история; \tale of a tub измислица; his \tale is told песента му е изпята, разг. вижда му се краят; 2. слух, клюка; сплетня, клевета; to tell \tales издайнича, сплетнича, доноснича, клеветя; 3. ост., поет. брой, число, количество. -
10 tale
noun* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) die Geschichte2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) das Märchen* * *[teɪl]nfairy \tale Märchen nt\tale of woe Leidensgeschichte ftall \tales Lügenmärchen pl, Lügengeschichten plto tell \tales (tell on sb) petzen, SCHWEIZ a. rätschen pej fam; ( dated: tell lies) Märchen erzählen3.▶ dead men tell no \tales Tote reden nicht* * *[teɪl]n1) Geschichte f; (LITER) Erzählung fhe had quite a tale to tell — er hatte einiges zu erzählen, der hatte vielleicht was zu erzählen (inf)
at least he lived to tell the tale — zumindest hat er die Sache überlebt
thereby hangs a tale —
I've heard a fine tale about you (iro) — von dir hört man ja schöne Geschichten!
2)to +dat ); ( datedto tell tales — petzen (inf) (
to tell tales out of school (inf) — aus der Schule plaudern
to tell tales about sb — jdn verpetzen (inf) (to bei)
* * *tale [teıl] s1. Erzählung f, Bericht m:it tells its own tale fig es spricht für sich selbst2. Erzählung f, Geschichte f:thereby hangs a tale damit ist eine Geschichte verknüpft; → academic.ru/51573/old_wives%E2%80%99_tale">old wives’ tale3. Sage f, Märchen n:pitch a tale umg (s)ein Garn spinnen4. Lüge(ngeschichte) f, Märchen n5. Klatschgeschichte f:6. obs oder poet (An-, Gesamt)Zahl f* * *noun* * *n.Fabel -n f.Geschichte f. -
11 tale
[teɪl]an old wives' tale неправдоподобная история, бабьи сказки tale (часто pl) выдумки, россказни tale рассказ; повесть; a twice told tale старая история tale сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы tale уст. счет, число; количество; the tale is complete все в сборе; Canterbury tale вымысел, сказки, басни tale уст. счет, число; количество; the tale is complete все в сборе; Canterbury tale вымысел, сказки, басни tale сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы tale сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы tale рассказ; повесть; a twice told tale старая история -
12 tale
1. n1) оповідання; повість; розповідь, історія2) (тж pl) плітка; побрехенька, вигадка; брехня3) фікція; щось неіснуюче4) число; кількість; перелікthe tale is complete — усі на місці, усі зібралися
5) сума, сукупність; список6) категоріяa Canterbury tale — вигадка, казка, байка
a tale of a tub, old travellers' (wives') tales — сон рябої кобили
to tell tales out of school — а) розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати; б) ябедничати, нашіптувати
2. vвідраховувати; роздавати поштучно* * *I [teil] n1) розповідь; історія; повістьthe Winter's Tale — Зимова казка (п'єса Шекспір; свідчення)
that tells its own tale — це говорить саме за себе, після цього ніяких інших доказів не потрібно
2) часто pl чутка, вигадкиit's only a tale — це усього лише розмови; розм. плітки, вигадки; брехня, казки; неправда
3) щось неіснуюче, фікція4) тк.; sing; icт. рахунок, перерахування; числоby tale — на рахунок, поштучно
the tale of dead and wounded — число убитих, поранених; сума, список, сукупність
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers є tales — вигадки, байки, бабусині казочки, жіночі плітки, мисливські розповіді, небилиці
he lived to tell the tale = — є живий свідок цих ( трагічних) подій
to tell /to bring, to carry/ tales — розголошувати секрети; брехати, розносити плітки
to tell tales out or school — розбовтувати чиїсь секрети; = виносити сміття з хати; оббріхувати, навушничати, доносити
II [`tuːlei] n; бот.to hold /to make, to give, to tell/ no tale of smth — не додавати чомусь значення
очерет (Scirpus gen.) -
13 tale
[teɪl]nome (story) storia f.; (fantasy story) favola f.; (narrative, account) racconto m.; (legend) leggenda f.the figures tell the same, another tale — le cifre confermano la cosa, dicono tutt'altra cosa
••* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) storia, resoconto2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) bugia, frottola* * *[teɪl]nome (story) storia f.; (fantasy story) favola f.; (narrative, account) racconto m.; (legend) leggenda f.the figures tell the same, another tale — le cifre confermano la cosa, dicono tutt'altra cosa
•• -
14 tale
[teıl] n1. 1) рассказ; история; повестьtales of the court of King Arthur - рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура; рассказы о Короле Артуре
there's a tale that... - существует предание, что...
to tell smb. the tale of one's adventures - рассказать кому-л. о своих приключениях
2) свидетельствоhis drawn face told the tale of his sufferings - его измождённое лицо говорило о пережитом
that tells its own tale - это говорит само за себя, после этого никаких других доказательств не требуется
2. часто pl1) слухи, россказниthis is the tale that's going about - вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом
2) разг. сплетни, выдумки; враки, сказки; ложьtales lose nothing in the telling - (красивая) выдумка не становится хуже от повторения
3. что-л. несуществующее, фикцияif it were not for them the town would have been a mere tale - если бы не они, от города остались бы одни воспоминания
1) счёт, перечисление; числоby tale - на счёт, поштучно
to sell smth. by tale or by weight - продавать что-л. поштучно или на вес
the tale is complete - все на месте, все в сборе
2) сумма, список, совокупность♢
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers'/ tales - выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицыhe lived to tell the tale - ≅ есть живой свидетель этих (трагических) событий
to tell /to bring, to carry/ tales - раззванивать (что-л., о чём-л.), разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни
to tell tales out of school - а) разбалтывать чьи-л. секреты; ≅ выносить сор из избы; б) ябедничать, наушничать, доносить
to hold /to make, to live, to tell/ no tale of smth. - не придавать чему-л. значения
his tale is told - его песенка спета, с ним всё кончено
-
15 tale
[teɪl] nfairy \tale Märchen nt;\tale of woe Leidensgeschichte f;PHRASES:dead men tell no \tales Tote reden nicht;to tell its own \tale für sich akk sprechen; -
16 tale
I [teil] n1) розповідь; історія; повістьthe Winter's Tale — Зимова казка (п'єса Шекспір; свідчення)
that tells its own tale — це говорить саме за себе, після цього ніяких інших доказів не потрібно
2) часто pl чутка, вигадкиit's only a tale — це усього лише розмови; розм. плітки, вигадки; брехня, казки; неправда
3) щось неіснуюче, фікція4) тк.; sing; icт. рахунок, перерахування; числоby tale — на рахунок, поштучно
the tale of dead and wounded — число убитих, поранених; сума, список, сукупність
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers є tales — вигадки, байки, бабусині казочки, жіночі плітки, мисливські розповіді, небилиці
he lived to tell the tale = — є живий свідок цих ( трагічних) подій
to tell /to bring, to carry/ tales — розголошувати секрети; брехати, розносити плітки
to tell tales out or school — розбовтувати чиїсь секрети; = виносити сміття з хати; оббріхувати, навушничати, доносити
II [`tuːlei] n; бот.to hold /to make, to give, to tell/ no tale of smth — не додавати чомусь значення
очерет (Scirpus gen.) -
17 tale
-
18 tale
teil1) (a story: He told me the tale of his travels.) fortelling, historie2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) skrøne; løgnhistoriesubst. \/teɪl\/1) beretning, historie, saga, fortelling2) løgn(historie)3) sladderhistorie, ondsinnet prat4) (gammeldags, \/poetisk) antall, sum5) ( gammeldags) regning, opptellingknow how to tell the tale vite hvordan man skal få sagt detold wives' tales kjerringprat, kjerringsnakk, ammestuehistorier, overtrotell a tale fortelle en historie si en hel deltell a different tale fortelle noe annet ( overført) peke i en annen retningtell its own tale tale for seg selvtell tales (out of school) fare med løgn og fanteri, sladre, fare med sladdertell the tale ( hverdagslig) komme med en fantastisk\/rørende historie• sadly, he wasn't alive to tell the talethereby hangs a tale det er en (spesiell) historie knyttet til det -
19 tale
[teɪl]сущ.1) рассказ; сказкаabsorbing / exciting / fascinating / gripping tale — захватывающая история, увлекательный рассказ, интересная сказка
hair-raising / harrowing tale — страшная сказка или история (от которой "волосы дыбом встают")
- shocking taleto narrate / tell a tale — рассказать сказку
- folk tale
- tall taleSyn:2)а) обычно мн. басни, россказниб) сказка, выдумка, неправдаto concoct / make up a tale — придумать сказку, небылицу
3) сплетняSyn:4) уст. счёт, подсчёт; количество•• -
20 tale
noun1) рассказ; повесть; a twice told tale старая история2) (часто pl) выдумки, россказни3) сплетня; to tell tales сплетничать; to tell tales out of school = выносить сор из избы4) obsolete счет, число; количество; the tale is complete все в сбореCanterbury tale вымысел, сказки, басниan old wives' tale неправдоподобная история, бабьи сказкиSyn:narrative* * *(n) повесть* * *рассказ, повесть* * *[ teɪl] n. рассказ, повесть; россказни, сплетня, выдумки; счет, число, количество* * *баснибаснявыдумкиколичествонебылицапобасёнкаповествованиеповествованияповестьрассказроссказнисказкасказкисплетнячисло* * *1) рассказ 2) часто мн. басни
См. также в других словарях:
Tale Of Ekati — is a thoroughbred racehorse born in Kentucky. The Colt s sire is Tales of the Cat out of the dam Silence Beauty who is a half sister to the champion mare Sky Beauty by the dam Maplejinksy. Silence Beauty is by Sunday Silence whom sinlge handedly… … Wikipedia
Out of Mind, Out of Sight (album) — Out of Mind, Out of Sight Studio album by Models Released August 1985 … Wikipedia
Out of the Aeons — is a short story by H. P. Lovecraft and Hazel Heald. It focuses around a Boston museum that has found an ancient mummy from a past sunken island to be put on display. Contents 1 Plot summary 2 Media Adaptations 3 Connections … Wikipedia
Out Cold (2001 film) — Out Cold Theatrical release poster Directed by The Malloys Produced by Michael A … Wikipedia
Out of Order (play) — Out of Order Written by Ray Cooney Date premiered 1990 Place premiered Leatherhead Surrey Original language English … Wikipedia
Out of Order (TV series) — Out of Order is an American television dramedy series created and written by Donna Powers and Wayne Powers (Deep Blue Sea, The Italian Job), who also directed the first and final episodes. The show lasted one season (six episodes) which aired on… … Wikipedia
Out of the Darkness (novel) — Out of the Darkness (2004) by Harry Turtledove is the sixth and final book in the Darkness series. Plot summary Spinello is poisoned by Vanai. The southern front is in Yanina, which is in a bad position. The Unkerlanters use Yaninan forces as if… … Wikipedia
Tale of Beryn, The — (Second Merchant’s Tale, History of Beryn) (ca. 1410–1420) The Tale of Beryn is a late MIDDLE ENGLISH verse tale that survives in a single mid 15th century manuscript of The CANTERBURY TALES, although it is clearly not the work of CHAUCER. It… … Encyclopedia of medieval literature
tale — n. 1) to concoct, make up a tale 2) to narrate, tell a tale 3) an absorbing, exciting, fascinating, gripping; fanciful; grizzly; hair raising, harrowing, shocking tale 4) a fairy; folk tale 5) a tall ( unbelievable ) tale 6) (misc.) to tell tales … Combinatory dictionary
Tale of Woe and Misfortune — infobox Book | name = The Tale of Woe and Misfortune ( [ Tale of ] Woe Misfortune , Woe and Ill Fortune , Misery Luckless Plight ) title orig = Повесть о Горе Злочастии translator = Serge Zenkovsky image caption = author = Anonymous illustrator … Wikipedia
Tale of the shipwrecked sailor — The Tale of the shipwrecked sailor is an account of an Ancient Egyptian voyage to Punt written around 2200 BCE. Its textual artifacts include references to burnt offerings, incense, fragrant wood, ivory, grain, fruit, fish, fowl, and a giant… … Wikipedia